The wealth of the world is here unworked gold in the ore. The paradise of the South is here, deserted and half in ruins. I never beheld anything so beautiful and so sad.

—Lafcadio Hearn, Life and Letters, 1877.

 

 

Introduction


FIRES. FLOODS. PLAGUES. TEN WARS. SIX FLAGS. But we’re still here and we still have stories to tell the world.

The French Quarter has crawled into its fourth century as the heart of a distinct star in the homogenized red, white and blue sky. And while it may not be the oldest neighborhood in America, it is arguably the oldest that has retained a true sense of its history and original culture, and it is as well the oldest bohemian village.

Every year the Quarter chews up and spits out a stream of eight million tourists, real estate investors, gutterpunks and celebrities. From the world over they funnel through this place, a thin, swift current along the steady, perpetual fall of the Mississippi. They leave a trace of themselves here and inevitably they add a short story or two to the anthology of their own lives.

They come for jazz, some of the best food in the world, and 202 bars at last count. One could go on and on expounding the Quarter’s virtues (vices?), but you’re not holding a 384-page pamphlet from the Department of Tourism. Still, I would dare anyone to find a neighborhood in the core of a city with more “eccentric” characters than are to be found in every store, pub, and street corner of the French Quarter. Anywhere. Just go shopping at our one major food store, the miniaturized A&P of Marda Burton’s “Making Groceries,” and I promise seven out of the ten people in line with you will be… well, let’s just say some of their screws will be “eccentrically” loose.

It is no secret that the French Quarter has inspired many a writer. From French Romanticists like Chateaubriand to Whitman to Faulkner to Robert Olen Butler, for almost three hundred years authors have penned tales with ink of the blood that flows from the heart of the Crescent City. There have been local literary journals: from Les Cenelles in 1845, the first anthology of African-American poetry in the United States; to the Double Dealer of the 1920s; to the New Laurel Review currently working on its 22nd volume.

But never before has the combined merit of the Vieux Carré’s uniqueness, and the plethora of living writers that have dwelled in it, been consolidated into one volume.

And so here it is.

 

The single criterion for stories was that they were anchored in the French Quarter of New Orleans, Louisiana—physically, spiritually.

However, by no means are these stories wholly trapped in this 13 x 6-block rectangle. The characters contained in these works also find themselves everywhere from Sarajevo on the eve of the First World War to Algiers Point just across the River.

Nor need these Newest Stories be confined to modern times. They wander from the 18th Century New World of John Verlenden’s “Lost Text: The Hotel St. Pierre” to a rooftop view of Bourbon Street as we shoot into the third millennium of “S.I.N.ners” by Joe Longo.

It did not matter how long a writer had spent here. What was necessary was that their story penetrate the standard clichés that “N’awlins” evokes—Mardi Gras, voodoo, swamp, jazz, etc. Not to say that stories could not address these themes, but one would be hard-pressed to find voodoo captured with the cruel integrity of Jarret Keene’s “Conjure Me.”

We asked for work from some of the preeminent authors of our time and also scored through hundreds of unsolicited submissions from down the street to the Czech Republic to Australia. While some material was written exclusively for the anthology, some stories have been hitherto unpublished, others appeared in literary magazines, and still others selected and republished from authors’ best work. They are stories of people who visit the French Quarter, people who have a home in the French Quarter, and those who make a home of the French Quarter. In them are all facets of Quarter life—from the homeless to the service industry to high society. Whether it’s flash fiction, surrealism, or satire, when it comes down to it, these are simply great stories: exciting, beautiful, poignant, tragic and comic.

Hope, despair, and their fellow universal themes weave around these stories’ common thread, the French Quarter—the one thread through to the end, the others woven around it until they are cut or knotted and the last period is placed after the last word of a story. Turn the page and follow the thread’s flow into the next sentence of the book.

We created some semblance of method behind the madness of organizing the stories’ order by splicing their groupings with local cocktail recipes—their ingredients or history eerily appropriate to the stories that follow them. Give them a taste if you haven’t already.

 

The French Quarter is an American anomaly that has perhaps never truly pledged allegiance to any of the flags flown over Jackson Square. Trapped between Acadia and the Deep South, its heritage is Caribbean, African, French, Spanish, Irish, Italian and many other ingredients in the bowl of Gumbo that is its city.

Unlike the melting pot of other American cities, social and cultural identities have remained distinct in New Orleans, and for the most part still work in harmony with one another. And it is in the French Quarter that these groups collide. Only here could the native college kid of John Biguenet's “Gregory’s Fate” use The Times-Picayune stock exchange reports to shield himself from a right-wing Nicaraguan arms smuggler’s daughter who had just finished shopping at the city’s most expensive boutiques (in a café modeled after one operated by an East Asian family).

Add to this mix the tourists from across the globe, and it can make for one hell of an interesting talk around the bar. At one time I forced myself to carry a small notebook whenever I went out in order to write snapshots of the people I encountered. Within a week—somewhere between a man who was the fifth child of his family, born at 5:55 AM on 5/5/55 with five sons from five wives living in apartment #5; and a blind Mongolian whose lifelong ambition was to shoot heroin in William Burroughs’ old house across the River—the pages were filled, and it was all too strange for fiction.

The short story, more so than the novel, replicates how we depict our lives, both to others and ourselves. No person can be encapsulated within the narrow confines of even an epic novel. Our lives are anthologies of experiences, a repertoire of stories—the same ones we spout off around a café table or belly up to a bar.

Since this neighborhood has the highest density of bars and cafés in the world there’s likely more stories being told here at any given time than anywhere on Earth. And just as we fill it with our own stories, so it too has its stories, and these are 37 of its best, the ones we dare unmask because we can call them fiction.


We live in the haunted ruins of a long lost Garden of Eden. And as Eden’s living ghost too, our neighborhood bears an orchard of temptation—“the next more more,” as Andy Young phrases it in “Go to Hell.” Some merely gaze at the romantic gleam of the apples, some touch, taste, some escape, others fall prey to the snake’s tongue, and a few, like many of the stories in this anthology, draw their sustenance from it.

“The past keeps rising up here,” Tom Piazza writes, “the water table is too high.” Characters now gone from our mortal world make their way around this neighborhood and across these pages. John Biguenet said it all when he once told me, “Ghostbuster-ing would not occur to a New Orleanian.” Tennessee Williams believed it was some boy’s lost spirirt that rang the wind-chimes in his second room, and for this it was the favorite of all his possessions.

It is the past, and occasionally the present, that concern this neighborhood, this city, as opposed to the future—“restoration rather than reinvention,” as James Nolan has stated, “rather than the ongoing American frontier of endless self-invention.” This is taken to a mania by Andrei Codrescu’s antagonist from his upcoming novel Fleeing the Restoration, indicative of a paradoxical element here that is concerned with endless restoration.

Restoration of the soul also transpires. Renewed identities are realized through discovering those you had buried or forgotten, latent. Lee Grue’s “Pretty Birdie and the Toy Pomeranian” exposes the inherent possibility of recognizing, as well as accepting, one’s true identity in this place.

In “The New Orleans of Possibilities” the Quarter surfaces buried truths to the point where a character is unable to recall his own self. I remember sweating buckets in William Faulkner’s backyard during a reception while David Madden told me he had written this story, in which something happens that has never happened before—“Ever,” he said, leaning back, his forehead glinting in Mississippi’s July sun, his index finger piercing the deep blue sky overhead. I wouldn’t let him finish. I purchased his book at a used book store upon my return to New Orleans and read the story while sitting on the levee. I realized he had not let me down as I finally raised my stare back to the River.

Old Muddy himself is, of course, a theme of our stories, a theme as inevitable as its twisted current shaping the crescent arc of this neighborhood’s belly. Its opaque surface hides a world below, a world that some vanish into and perhaps other appear from. Flat and deceptively composed in appearance, it is a colossal metaphor for the great story which intimates the hidden weight below its manifest surface.

And just as we feel the heft of hidden worlds, we are able to actually glimpse the characters herein behind the barriers—wooden shutters, stone walls, cast-iron fences—that shield them from the traveling masses (and each other) and peer into their courtyards, living rooms, bedrooms. No walking tours, nor photography books, nor history books of this neighborhood could hope to lift the veils of privacy so utterly. None has ever given us such an unabashed, intimate view into the mindset of Tennessee Williams in his later years as “The Night Was Full of Hours,” and perhaps none of his other works have either.

This project was originally intended as a celebration of the living writers whom the Quarter has influenced. But, in keeping with theme of the Quarter’s past inexorably rising into the present, two irresistible exceptions reared their heads.

Labeled “the greatest photographic son of the South,”1 Clarence John Laughlin spent most of his life in New Orleans, and was a central artisitic figure in the Quarter. Those who made the trek up to his fourth story residence in America’s oldest apartment buildings, the Pontalbas stretching along Jackson Square, found over 20,000 books; 15,000 magazines; and 10,000 photographs—between which he had manged to squeeze a cot for his bed. They were greeted with hour-long lectures in preparation for viewing a print (it was said that an original Laughlin had a button imprint on it since he would clutch it to his chest during this time), hot tea from the faucet, and maybe part of a leftover sandwich.

“The Land of the Poppies,” unearthed by his agent Nancy Moss, is the only work of his short fiction ever to be published; this from a world renowned photographer who considered himself a writer first and foremost, then a book collector, and thirdly a photographer.

And while his story, inspired by Omar Khayyam’s epic 12th Century poem The Rubaiyat, is the only piece that does not occupy the same physical space as the French Quarter, one could certainly make the case that the mystical world Laughlin depicts is in significant aspects similar to the Vieux Carré.

The Quarter and its people seem to defy time altogether—lost somewhere between the lack of seasonal change and the 24-hour bars—as Laughlin states of his land, “Time has no triumph here…. The swift birds of the hours fly lightly by.” And it seems our neighborhood imitates his land’s natural restoration: “For as fast as the poppies whither, new ones, exactly like the dead in every particular, spring up in their stead.”

He continues, “And the sum of all their song is to make merry while we may, before age destroys Life’s sweetness; to seek, above all, forgetfulness of the dark curse laid upon the race of men.” Comparison to Bruce Henricksen’s “The Last Bijou” is irresistible: “Life’s sweetness” is embodied in the peach Andre holds as he marvels at a smear of bubble gum on the Riverwalk, and later that “dark curse” of mortality is defied as he offers to push that peach through the I.V. bag for his dying mother. Andre lives without concern for change, wholly in the present.

Again, Laughlin:
"They think not of the future and so do not dread it…. Living and delight with them are one. They seize without hesitation, without fear, the momentary span Life allots them, implicitly knowing it eternal. And that living knowledge—better than all our crumbs—renders them intoxicated and superb."

As Tennessee Williams said, “I’ve never known anybody who lived in, or even visited the Quarter who wasn’t slightly intoxicated—without the booze.”2 Remy Benoit’s “Annie,” the character herself a personification of the Quarter, is someone in whom living and delight are still, after our age and in the echo of disaster, one. It is a celebration of life that is always prevalent here.

Laughlin touches a similar sentiment familiar to anyone who has spent time in the Quarter, a more colloquial sense of intoxication—“Ah wine! Would Life be possible without it? Would Life be endurable? Does it not alone redeem us from Time and make us akin to the flowers?”—a sentiment celebrated in Ellen Gilchrist’s “Sunday” and the recipe of a Ramos Gin Fizz.

And when he speaks of “the priceless gift of Joy and Death made into one,” a better description of jazz funerals may never have been written.

But Laughlin’s eden must come to an end though forces of nature that the Quarter itself has faced many a time, yet thus far defied. And his characters rest eternally—“this the method by which death comes, softly and by stealth, in this slumberous land…. to slip easily and without any previous knowledge thereof, just as you would fall asleep, into the deep dark grave.” He ends, “Subsequent to this a joyful death among the races of men has not been known . ..”

“I hope to die in my sleep, when the time comes,” said Tenessee Williams, “and I hope it will be in the beautiful big brass bed in my New Orleans apartment.”3 Unfortunately, death did not find him in restful unconsciousness, nor did his soul at times. Like much of his writing in Memoirs, “The Night Was Full of Hours” was likely composed in the graying, sleepless void of pre-dawn.

Concerned with a plane of reality far closer to the pitted streets of the French Quarter, Tennessee Williams grants us this last piece of the anthology, a prose poem that like Laughlin’s is previously unpublished.

Williams once listed his favorite things as (1) New Orleans, (2) the human animal, (3) New Orleans, (4) Ernest Hemingway, (5) New Orleans.4 He often described it as his favorite city, the Quarter being “his spiritual home”5 where he had done much of his best writing. Upon exposure to uptown society, that world past the business district, Williams reflected, “I love to visit the other side now and then, but on my social passport Bohemia is indelibly stamped, without regret on my part.”6

As W. Kenneth Holditch points out in The Last Frontier of Bohemia, it was the Quarter that turned him from a “proper young man in a neat conservative suit, polished shoes, dress shirt, and tie, into a Bohemian, wearing a sport shirt and sandals on his way to California with a clarinet player in a decrepit Chevy.”7 And it was here that Thomas Lanier Williams found independence, here that he took his new name.

He called this a place where poets “huddle together for some dim, communal comfort—I have been a part of their groups because of the desperate necessity for the companionship of one’s own kind.”8 This is the flesh and blood over the bones of affordable living that is Bohemia, and these are stories from our country’s oldest. Enjoy.

Joshua Clark

 

 

Back to French Quarter Fiction


1D. Eric Bookhardt, Gambit Weekly, March 2, 1998
2Interview with Dick Cavett, New Orleans, 1974 (as quoted in The Last Frontier of Bohemia by W. Kenneth Holditch, 1987)
3 Tennessee Williams, Memoirs, Garden City, NY: Doubleday, 1975
41955 newspaper interview with Pen Wilson as cited in The Last Frontier of Bohemia by W. Kenneth Holditch, 1987
5William S. Gray as interviewed by W. Kenneth Holditch
6Tennessee Williams, Memoirs, Garden City, NY: Doubleday, 1975
7Nancy Tischler as quoted in The Last Frontier of Bohemia by W. Kenneth Holditch, 1987
8Tennessee Williams, Where I Live: Selected Essays. NY: New Directions, 1978

 

Copyright©2003 by Joshua Clark

All rights reserved.